A couple decide to relocate from Tokyo to the northern island of Hokkaido where they settle and establish a bakery and café called Mani. One cooks. The other bakes. Everyone walks out happy.
小さな2階建ロッジのパン屋が湖畔に開店した。夫の水縞尚が焼くパンと、妻のりえが入れるおいしいコーヒーが自慢の店。店名は、りえがお気に入りの絵本「月とマーニ」にち...
厌倦了大都会的奔波忙碌和机械化枯燥无味的生活,自有充满幻想的理绘与温柔体贴的丈夫逃离东京,定居在北海道月浦一个毗邻湖泊的小山丘上。水缟夫妇在此经营一家名叫Máni的�...
홋카이도 츠키우라, 아름다운 도야코 호수. 이곳에 도시 생활을 접은 젊은 부부, 리에(하라다 토모요)와 미즈시마(오이즈미 요)가 ‘카페 마니’를 오픈한다. 카페 마니는 곧, 유쾌한...
Сан и Ри — молодая супружеская пара. Они решили переехать из Токио к озеру Тоя, которое находится на острове Хоккайдо. Там супруги о...
Situato nella parte più settentrionale del Giappone, c’è Hokkaido. Una giovane coppia ha aperto una nuova caffetteria in un luogo benedetto da una natura straordinaria, dove il marito cuoce il pane e la moglie prepara caffè e cibi stag...
孤女理惠接受尚的邀約,從繁華的東京搬到北海道的洞爺湖旁,開了一間叫作Mani的咖啡館,理惠負責烹煮咖啡及料理,尚則負責每天手工製作新鮮麵包。
ริเอะและซัง คู่แต่งงานวัยหนุ่มสาว ตัดสินใจย้ายจากโตเกียวไปยังทะเลสาบโทยะ จังหวัดฮอ...