A triangular relationship between Eo Woo-dong, her husband Lee Dong, and fantasy character Moo-gong, highlights on the first half of the Joseon Dynasty and portrays the contradicted life of the high class people, criticizing the modern day ...
在被丈夫抛弃之后,她抛弃贵族家仆的身份,用“於宇同”的化名变身妓女,展开复仇…… “於宇同”成为了一个女诗人、作家及画家,而且与多名男子有染而艳名远播,甚至连朝�...
곱고 아름다운 자태와 월등한 학문실력까지 겸비한 절세미인으로 정평이 나있는 사대부 박참판 댁 규수 혜인. 한번쯤 탐하고 싶은 여인으로 소문이 자자한 그녀에게 왕의 종친 ‘이...
Hye-In egy kormányhivatalnok lánya. Szép és okos. Yi-Dong a királyi család egyik tagja, aki felfigyel a lányra. Sármját kihasználva meggyőzi a lány apját, és rövid időn belül feleségül veszi Hye-In-t. Esküvőjük után ...
500年前,古樸封閉的朝鮮半島,一位艷絕群芳的名妓橫空出世,震動了當時保守封建的李氏王朝!惠仁是宮廷高官的掌上明珠,她聰穎又優雅美麗,深受皇室成員李棟的垂涎,兩人也...
Een driehoeksrelatie tussen Eo Woo-dong, haar man Lee Dong en fantasiepersonage Moo-gong, belicht de eerste helft van de Joseon-dynastie en portretteert het tegenstrijdige leven van de mensen uit de hogere klasse, waarbij de moderne Koreaan...