Two sisters Tae and Yo come back to their old house which is soon to be torn down. Clearing up the family mementos, Tae finds a red box full of recipes and letters written by their mother who died 20 years ago. In these recipes and letters,...
어릴 적 엄마와 살던 집을 재건축하기로 한 타에, 요 자매는 엄마의 방에서 작은 상자를 발견한다. 상자 속에는 엄마가 해주던 대만 요리 레시피가 빼곡히 적힌 노트가 들어있다. 노�...
姊姊一青妙(木南晴夏 饰)在整理即将拆迁改建的东京旧家时,意外发现一个红色木盒,里面装着旧信纸以及20年前过世的母亲和枝(河合美智子 饰)留下的台湾料理食谱。一�...
姊姊一青妙在整理即將拆遷改建的東京舊家時,意外發現一個紅色木盒,裡面裝著舊信紙以及20年前過世的母親留下的台灣料理食譜。 一青姊妹來自台灣人父親與日本人母親結合的�...
姊姊一青妙 (木南晴夏 飾) 在整理即將拆卸的東京老家時,意外發現一個紅色木盒 – 裡面裝著20年前過世母親和枝 (河合美智子 飾) 留下的的一些舊書信以及一本台灣料理食譜。一青�...
Nadat de zussen Tae en Yo bericht krijgen dat hun ouderlijk huis wordt afgebroken, besluiten ze er nog één keer heen te gaan. Bij het opruimen van de inboedel stuit Tae op een oude doos vol met recepten en brieven van hun reeds twintig ja...
家族4人で暮らした東京の家を取り壊す時に赤い木箱が見つかった。箱の中に入っていたのは、古い手紙と20年前に亡くなった母の台湾料理のレシピ帳だった。レシピ帳を手にした...
20 ปี หลังการจากไปของแม่ ทาเอะ และ โย เดินทางกลับมาที่บ้านเก่าของพวกเธาซึ่งกำลังจะถูก�...
Hai chị em Yo và Tae Hitoto quay trở lại ngôi nhà cũ của gia đình, nơi sắp bị phá bỏ. Tại đây, Tae phát hiện một chiếc hộp chứa các công thức nấu ăn và những lá thư do mẹ cô viết, ngư�...
Deux sœurs, Tae et Yo, reviennent dans leur ancienne maison qui va bientôt être démolie. En rangeant les souvenirs de famille, Tae trouve une boîte rouge remplie de recettes et de lettres écrites par leur mère, décédée il y a 20 a...