UN COUP DE VENT. Une bourrasque, et les voilà qui sont jetés par jardin sur le grand plateau du Théâtre de la Ville, comme des bois flottés qui échouent sur les grèves les jours de tempête. Six, garçons et filles,beaux comme l'aub...
Un Vendaval. Una ráfaga de viento, y son arrojados por el jardín en el gran escenario del Teatro de la Ville, como trozos de madera que golpean las costas en los días de tormenta.
Een storm. Een windvlaag en ze worden door de tuin op het grote podium van het Théâtre de la Ville gegooid, als stukken hout die op stormachtige dagen tegen de kust slaan.