Donald's got the day off, and all he can think of is golf until it rains as soon as he sets foot outside. He takes it out on his nephews. When he's sitting around moping, they take revenge by playing off his hypochondria.
Donald a un jour de repos, et voyant à l'extérieur le beau temps, il compte bien aller jouer au golf. Mais au moment de sortir l'orage éclate douchant ses espoirs. Il passe alors sa colère sur ses neveux. Quand il s'est installé dans s...
Donald hat einen freien Tag. Alles woran er denken kann ist es Golf zu spielen. Als er einen Fuß vor die Tür setzen will fängt es an zu regnen. Seinen Ärger darüber lässt er an seinen Neffen aus. Als er Trübsal blasend herumsitzt, r�...
Игра в гольф Дональда прервана внезапной грозой, которая поставила его в очень плохое настроение.
Kalle har en ledig dag och det enda han kan tänka på är golf. Problemet är dock att det börjar regna så fort han går ut genom dörren. Han tar sedan ut sin ilska på Knattarna och skickar dem till sitt rum. När han sedan sitter och ...