La vita del contadino lucano si confronta non solo con la povertà atavica, ma anche con la ferocia della natura. Quando infuria il maltempo, i rifugi conquistati con tanta fatica rischiano di essere distrutti dalle frane. L'unica cosa da f...
The life of the Lucan peasant faces not only atavistic poverty, but also the ferocity of nature. When bad weather rages, the hard-won shelters are at risk of being destroyed by landslides. The only thing to do is to leave home, hoping to fi...
Les vies des paysans du sud de l'Italie se heurtent non seulement à une pauvreté atavique, mais aussi à la férocité de la nature. Lorsque le mauvais temps fait rage, les abris durement gagnés risquent d’être détruits par des gliss...