Adrift in their broken-down space shuttle with little hope of rescue, two astronauts argue over whether they're better off spending their remaining days as friends or something more.
Dva astronauti, kteří si myslí, že jsou navždy ztraceni ve vesmíru, se do sebe zamilují a začnou být spokojeni se svým izolovaným životem, aby se náhle museli vrátit na Zemi.
两名认为自己永远迷失在太空中的宇航员坠入爱河,满足于与世隔绝的生活,却突然不得不返回地球。
À la dérive dans leur navette spatiale en panne, deux astronautes se disputent pour savoir s'il vaut mieux qu'ils passent les derniers jours en tant qu'amis ou s'ils doivent vivre quelque chose entre eux.
A la deriva en su averiado transbordador espacial con pocas esperanzas de ser rescatados, discuten si es mejor pasar los días que les quedan como amigos o algo más.
Dryfując w rozbitym promie kosmicznym bez nadziei na ratunek, dwóch astronautów kłóci się o to, czy lepiej spędzić pozostałe im dni jako przyjaciele, czy jako coś więcej.
Két űrhajós sodródik egy lerobbant űrsiklóban, alig van remény a menekülésükre, és azon vitatkoznak, hogy vajon a hátralévő napjaikat barátokként vagy valami másként töltsék-e.
Adam ve Jane üç yıldır tamamen ters giden bir NASA görevindedirler. Gemileri bozulduğu için Jüpiter ile Satürn arasında sürüklenmektedirler. Kimsenin onları kurtarmaya gelmeyeceğinden emin olduklarında zaman geçirmenin yolla...
Посеред безкрайого космосу дрейфує у невідомість корабель. Він давно втратив керування та зв'язок із Землею. Джейн (Зої Чао) та Адам...
A la deriva en su averiado transbordador espacial con pocas esperanzas de ser rescatados, discuten si es mejor pasar los días que les quedan como amigos o algo más.
Lênh đênh trên con tàu con thoi bị hỏng với rất ít hy vọng được giải cứu, hai phi hành gia tranh cãi xem liệu họ nên dành nhũng ngày còn lại làm bạn bè hay làm điều gì khác thì tốt hơn.
Дрейфуя на своем сломанном космическом шаттле без малейшей надежды на спасение, два астронавта спорят о том, лучше ли им провести о...
يدور العمل حول رحلة فضائية تابعة لوكالة ناسا على متنها آدم وجين تتحول إلى كابوس؛ حينما تتعطل سفينتهما الفضائية وتنجرف ما بين كوكبي �...
Op drift in hun kapotte space shuttle met weinig hoop op redding, maken twee astronauten ruzie over of ze beter af zijn hun resterende dagen als vrienden door te brengen of iets meer.
Lebdeći u svom pokvarenom svemirskom šatlu sa malo nade u spas, dvoje astronauta se svađaju oko toga da li im je bolje da preostale dane provedu kao prijatelji ili kao nešto više…
A la deriva en el seu avariat transbordador espacial amb poques esperances de ser rescatats, discuteixen si és millor passar els dies que els queden com a amics o alguna cosa més.
À deriva em um ônibus espacial quebrado e com pouca esperança de resgate, dois astronautas discutem se é melhor passar os dias restantes como amigos ou algo mais.