In a country where women are in charge, a man goes to unusual lengths to make his dream of marrying the daughter of a military leader come true.
En république démocratique et populaire de Bubunne, les femmes ont le pouvoir, commandent et font la guerre, et les hommes portent le voile et s’occupent de leur foyer. Parmi eux, Jacky, un garçon de vingt ans, a le même fantasme inac...
布本人民共和国中,女人生来就有极大的权力,并且可以控制发动战争,而这个国家的男人却要戴着面纱,待在家里照顾小孩。就在这些男人之中,一位20岁的Jacky也跟所有男人们的�...
In der Demokratischen Volksrepublik Bubunne sind ausschließlich Frauen an der Macht. Die Männer hingegen tragen Schleier, kümmern sich um den Haushalt und sind in erster Linie dazu da, als Lustobjekte für das andere Geschlecht zu dienen...
В Демократической Республике Бубун, где мужчины и женщины поменялись ролями, живет Джеки, идеальный парень на выданье: он отлично г...
Na República Popular Democrática do Bubunne, as mulheres governam o país enquanto os homens usam véus e ficam em casa fazendo as tarefas domésticas. O jovem Jacky se prepara para o Grande Baile, onde a filha do General escolherá um ma...
Действието се развива в малката република Бубун, в която всичко е контролирано от жените, а мъжете са принудени да носят забрадки и ...
In de Democratische Volksrepubliek van Bubunne zijn het de vrouwen die het voor het zeggen hebben. Ze geven de bevelen en vechten de oorlogen uit, terwijl de mannen sluiers dragen en het huishouden regelen. Een van deze mannen, de twintigja...
Nella Repubblica Democratica Popolare di Bubunne sono le donne ad avere il potere, a dare gli ordini e a combattere le guerre, mentre gli uomini indossano il velo e si occupano della casa. Uno di questi, il ventenne Jacky, ha lo stesso sogn...
En la República democratica de Bubunne las mujeres tienen el poder y dirigen y hacen la guerra, mientras que los hombres llevan velo y se ocupan de su casa. Entre ellos está Jacky, un chico de 20 años que fantasea con lo mismo que todos ...